x

Uso de cookies

Utilizamos cookies propias y de terceros para mejorar nuestros servicios y mostrarle publicidad relacionada con sus preferencias mediante el análisis de sus hábitos de navegación.
Si continúa navegando, consideramos que acepta su uso. Puede obtener más información, o bien conocer cómo cambiar la configuración, en nuestra Política de cookies

Buscar ...
Portal · Foros · Noticias · Páginas · Calendario · Nuevos mensajes · Buscar · Usuarios · Fisgona
Italoargentinos · Foros · Ciudadanía · Partidas
Ir a la página: Anterior · 1 · 2 · 3 · 4 · 5 · 6 · Siguiente
118 mensajes. Página 4 de 6

Lavoratore

Mensajes: 10
Desde: 17/Mar/2017
·
#61 ·

Ok! Un alivio...vamos a ver que pasa. Mi idea es tramitar la ciudadania en Italia, se que antes se necesita un visado consular aca y si hay error saltará.

Gracias

Escrito originalmente por @Hernupeto
Escrito originalmente por @JNBonifazi

Hola, como estan? Empezando a juntar partidas encontre el primer escollo.....en el acta de necimiento de mi abuelo paterno mi bisabuelo (el italiano) figura con 29 años cuando tendria q decir 31 años segun su partida de naciemiento. La de defuncion esta correcta. Voy a tener q rectificar? Como se hace?

Gracias!!

Hola, es muy común errores de ese tipo en distintas partidas, no creo que el consulado te haga problemas, yo no me adelantaría a rectificar nada, vería que los datos desde bisabuelo en adelante no tengan errores propios y no como este que señalás que es un error secundario, refiere la edad del padre al momento del nacimiento de su hijo; mientras en las demás partidas los datos sean correctos y no aparezca este mismo error creo que el consulado lo pasará por alto.

En mi caso las actas de mi bisabuelo y de mi abuelo tenían errores serios, muy mal escrito el apellido en acta de matrimonio, el apellido materno como paterno y no tuve que rectificar nada.

Suerte, H.


Apprentice

Mensajes: 2
Desde: 25/Oct/2017
·
#62 ·

Buenas,

Como muchos, estoy recolectando toda la documentación necesaria para tramitar la ciudadania, pienso intentar hacerla directamente en Italia.

Al momento, me falta solo una cosa pero tal vez la más importante, la partida de nacimiento Italiana. 

Tengo varias consultas,

-Como puedo conseguir o como consiguieron ustedes la partida de nacimiento Italiana?
Ya probé con el envio de mails a la comune pero nunca me han respondido.

-En la mitad de los certificados (los más antiguos) mi apellido aparece con una sóla F (Cafiero) mientras que en las más actuales aparecemos todos con doble F (Caffiero). Hay un solo certificado que parece más una I que una O (Cafieri).
Que problemas me pueden llegar a traer estas diferencias?

-Otro error en las actas, es el apellido de la mujer de mi antepasado italiano. Sus apellidos eran Calvimonte Flores, pero hay varias variantes, Caldimonte, Calvemonte, Calvemonti. Y un solo acta figura solo Flores. Esto es necesario rectificar?

-Las edades varían pero ya he leído que no es problema.

-Mi antepasado italiano (según me han contado) estaba casado en Italia, cuando vino a Argentina se casó con otra mujer efectivamente (tengo su acta), de esta última pareja es de donde descendemos.
Esto puede traerme algún problema?
Necesito el acta de matrimonio italiano tambien? En caso de que si, como puedo hacer si ni siquiera conozco el nombre de la mujer italiana?

Muchas gracias de antemano!


Capo di tutti capi
Capo di tutti capi

Mensajes: 598
Desde: 10/Jun/2015
·
#63 ·

Hola Franco!

En principio te diria que variaciones de una letra o de un año en las actas no deberia ser un gran problema ni necesitar rectificacion.

Si embargo si vas a tramitar en Italia, para que no tengas sorpresas alli, lo ideal seria que te comuniques directaente con la comuna en la que pesas tramitar y les consultes que documentacion te van a pedir, la manera de presentacion y la forma de fijar residencia alli.

Pensa que no solo es llegar a Italia y hacer el tramite.

Vas a necesitar fijar residencia alli. Los hoteles etc no sirven para fijar residencia. Pasa un Vigile a verificar el domicilio.

Vas necesitar hacer la Dichiarazione di Presenza (declaracion de precencia) en la Questura (Jefatura de policía) dentro de los 8 dias desde que llegaste. O sea que vas a tener que preveer varias cosas.

A esto agregale los pequeños errores en las actas y toda toda toda la documentacion que presentes en Italia tiene que estar apostillada de La Haya para que tenga valor en el exterior.

Respecto al acta que te falta, sí, es la mas iportante obviamente.

Si la comuna no te responde los mails proba con un fax o hasta llamando por telefono.

Es probable que te pidan el primer matrimonio. Seguramente va a estar registrado en el marginal del acta de nacimiento de tu ancestro. De alli podes sacar los datos para pedir el acta de matrimonio.

Por el tema de la bigamia te diria que no hay inconvenientes. Era bastante comun. Inclusive tal vez para cuando se caso en Argentina ya era viudo de su primer mujer.

mucha suerte!

Saludos!

Laly

Escrito originalmente por fb@10212593547426325

Buenas,

Como muchos, estoy recolectando toda la documentación necesaria para tramitar la ciudadania, pienso intentar hacerla directamente en Italia.

Al momento, me falta solo una cosa pero tal vez la más importante, la partida de nacimiento Italiana. 

Tengo varias consultas,

-Como puedo conseguir o como consiguieron ustedes la partida de nacimiento Italiana?
Ya probé con el envio de mails a la comune pero nunca me han respondido.

-En la mitad de los certificados (los más antiguos) mi apellido aparece con una sóla F (Cafiero) mientras que en las más actuales aparecemos todos con doble F (Caffiero). Hay un solo certificado que parece más una I que una O (Cafieri).
Que problemas me pueden llegar a traer estas diferencias?

-Otro error en las actas, es el apellido de la mujer de mi antepasado italiano. Sus apellidos eran Calvimonte Flores, pero hay varias variantes, Caldimonte, Calvemonte, Calvemonti. Y un solo acta figura solo Flores. Esto es necesario rectificar?

-Las edades varían pero ya he leído que no es problema.

-Mi antepasado italiano (según me han contado) estaba casado en Italia, cuando vino a Argentina se casó con otra mujer efectivamente (tengo su acta), de esta última pareja es de donde descendemos.
Esto puede traerme algún problema?
Necesito el acta de matrimonio italiano tambien? En caso de que si, como puedo hacer si ni siquiera conozco el nombre de la mujer italiana?

Muchas gracias de antemano!


Laly

Apprentice

Mensajes: 2
Desde: 25/Oct/2017
·
#64 ·

Hola Laly,

Muchas gracias por tomarte el tiempo y por la clara respuesta a cada uno de los puntos, muy amable de tu parte.
Voy a tener en cuenta todo lo que me dijiste, espero tener suerte.

Nuevamente gracias!
Saludos.

Escrito originalmente por @lalymundo

Hola Franco!

En principio te diria que variaciones de una letra o de un año en las actas no deberia ser un gran problema ni necesitar rectificacion.

Si embargo si vas a tramitar en Italia, para que no tengas sorpresas alli, lo ideal seria que te comuniques directaente con la comuna en la que pesas tramitar y les consultes que documentacion te van a pedir, la manera de presentacion y la forma de fijar residencia alli.

Pensa que no solo es llegar a Italia y hacer el tramite.

Vas a necesitar fijar residencia alli. Los hoteles etc no sirven para fijar residencia. Pasa un Vigile a verificar el domicilio.

Vas necesitar hacer la Dichiarazione di Presenza (declaracion de precencia) en la Questura (Jefatura de policía) dentro de los 8 dias desde que llegaste. O sea que vas a tener que preveer varias cosas.

A esto agregale los pequeños errores en las actas y toda toda toda la documentacion que presentes en Italia tiene que estar apostillada de La Haya para que tenga valor en el exterior.

Respecto al acta que te falta, sí, es la mas iportante obviamente.

Si la comuna no te responde los mails proba con un fax o hasta llamando por telefono.

Es probable que te pidan el primer matrimonio. Seguramente va a estar registrado en el marginal del acta de nacimiento de tu ancestro. De alli podes sacar los datos para pedir el acta de matrimonio.

Por el tema de la bigamia te diria que no hay inconvenientes. Era bastante comun. Inclusive tal vez para cuando se caso en Argentina ya era viudo de su primer mujer.

mucha suerte!

Saludos!

Laly

Escrito originalmente por Franco Caffiero

Buenas,

Como muchos, estoy recolectando toda la documentación necesaria para tramitar la ciudadania, pienso intentar hacerla directamente en Italia.

Al momento, me falta solo una cosa pero tal vez la más importante, la partida de nacimiento Italiana. 

Tengo varias consultas,

-Como puedo conseguir o como consiguieron ustedes la partida de nacimiento Italiana?
Ya probé con el envio de mails a la comune pero nunca me han respondido.

-En la mitad de los certificados (los más antiguos) mi apellido aparece con una sóla F (Cafiero) mientras que en las más actuales aparecemos todos con doble F (Caffiero). Hay un solo certificado que parece más una I que una O (Cafieri).
Que problemas me pueden llegar a traer estas diferencias?

-Otro error en las actas, es el apellido de la mujer de mi antepasado italiano. Sus apellidos eran Calvimonte Flores, pero hay varias variantes, Caldimonte, Calvemonte, Calvemonti. Y un solo acta figura solo Flores. Esto es necesario rectificar?

-Las edades varían pero ya he leído que no es problema.

-Mi antepasado italiano (según me han contado) estaba casado en Italia, cuando vino a Argentina se casó con otra mujer efectivamente (tengo su acta), de esta última pareja es de donde descendemos.
Esto puede traerme algún problema?
Necesito el acta de matrimonio italiano tambien? En caso de que si, como puedo hacer si ni siquiera conozco el nombre de la mujer italiana?

Muchas gracias de antemano!


Saggio
Saggio

Mensajes: 103
Desde: 19/Mar/2017
·
#65 ·

Hola, tengo el siguiente caso en la partida de matrimonio de mi bisabuelo:

"Don mibisabuelo, natural de Entre Ríos y de estado soltero, de veinticinco años de edad"

Cuando en realidad, de acuerdo a la partida de nacimiento (y confirmado en la partida de defunción), deberían ser veintisiete años de edad al momento del casamiento.

Creen que es un error que debe ser rectificado?


Comissario
Comissario

Mensajes: 232
Desde: 26/Jun/2015
·
#66 ·

Traducí todo como corresponde y presentalo en el consulado. Si el consulado objeta algo y te dice que tenés que rectificar ahí rectificarás (te lo van a decir antes de pagar la tasa) sino no le des bolilla.

Saludos!

Escrito originalmente por @estag

Hola, tengo el siguiente caso en la partida de matrimonio de mi bisabuelo:

"Don mibisabuelo, natural de Entre Ríos y de estado soltero, de veinticinco años de edad"

Cuando en realidad, de acuerdo a la partida de nacimiento (y confirmado en la partida de defunción), deberían ser veintisiete años de edad al momento del casamiento.

Creen que es un error que debe ser rectificado?


Apprentice

Mensajes: 6
Desde: 13/Nov/2015
·
#67 ·

Estimados buenas noches,

Aprovecho el tema para consultarles, desde el consulado me piden rectificar lo siguiente:

- Partida de nacimiento de mi abuelo (hijo de mi bisabuelo, el italiano): se aclara solo paternidad y no maternidad, según me dicen ellos tienen que figurar ambos. Es realmente así esto? En la partida y libreta de matrimonio de mi abuelo si figuran ambos padres.

Por lo pronto estoy esperando a que me rechacen el pedido en el registro civil para ir por la vía judicial (información sumaria).

A alguien le ocurrió algo similar? Que les parece?

Desde ya muchas gracias a todos!


Saggio
Saggio

Mensajes: 103
Desde: 19/Mar/2017
·
#68 ·
Escrito originalmente por @cgsynth

Estimados buenas noches,

Aprovecho el tema para consultarles, desde el consulado me piden rectificar lo siguiente:

- Partida de nacimiento de mi abuelo (hijo de mi bisabuelo, el italiano): se aclara solo paternidad y no maternidad, según me dicen ellos tienen que figurar ambos. Es realmente así esto? En la partida y libreta de matrimonio de mi abuelo si figuran ambos padres.

Por lo pronto estoy esperando a que me rechacen el pedido en el registro civil para ir por la vía judicial (información sumaria).

A alguien le ocurrió algo similar? Que les parece?

Desde ya muchas gracias a todos!

Tiene sentido, sobre todo en la partida de nacimiento que, de acuerdo mi a percepcion a partir de los casos que vengo leyendo en foros y grupos, es en la que menos errores/omisiones se permiten tener. Pensa que estas tratando de demostrar que realmente perteneces a esa linea sucesoria y que coincidan los padres es un dato fundamental para demostrar, en este caso, que tu abuelo es hijo de tu bisabuelo.


Curiosare

Mensajes: 1
Desde: 12/Abr/2018
·
#69 ·

Hola a todos,

Tengo un par de dudas con errores en las actas. Alguien podria ayudarme?

1.       A la madre de mi Avo le cambian el apellido en todas las actas: Carola Belardinelli (acta de nacimiento del Avo), Velardinelli (acta de matrimonio), Vilordinelli (acta defunsión), Vilardinelli (acta de nacimiento de mi abuelo). Tienen importancia los datos de la madre de mi Avo? Es necesario rectificarlos? O los datos que importan son solo los del Avo hasta mi?

2.       El lugar de nacimiento de mi Avo, en su acta de nacimiento, figura Apiro pero en el acta de matrimonio figura “Pcia. Maceratta”, que en efecto, es correcto (Apiro se encuentra en Macerata). Luego, en su acta de defunción vuelve a aparecer Apiro. Mi duda es si esta diferencia puede ser un problema y si el hecho de que Macerata este escrito con doble T (lleva una sola) también haya que rectificarlo.

Gracias desde ya!


Saggio
Saggio

Mensajes: 103
Desde: 19/Mar/2017
·
#70 ·
Escrito originalmente por fb@10155410577962043

Hola a todos,

Tengo un par de dudas con errores en las actas. Alguien podria ayudarme?

1.       A la madre de mi Avo le cambian el apellido en todas las actas: Carola Belardinelli (acta de nacimiento del Avo), Velardinelli (acta de matrimonio), Vilordinelli (acta defunsión), Vilardinelli (acta de nacimiento de mi abuelo). Tienen importancia los datos de la madre de mi Avo? Es necesario rectificarlos? O los datos que importan son solo los del Avo hasta mi?

2.       El lugar de nacimiento de mi Avo, en su acta de nacimiento, figura Apiro pero en el acta de matrimonio figura “Pcia. Maceratta”, que en efecto, es correcto (Apiro se encuentra en Macerata). Luego, en su acta de defunción vuelve a aparecer Apiro. Mi duda es si esta diferencia puede ser un problema y si el hecho de que Macerata este escrito con doble T (lleva una sola) también haya que rectificarlo.

Gracias desde ya!

Ninguno de los dos casos me parece que ameritan una rectificacion previa. Quizas con el primero te podrian decir algo (aunque me parece muy poco probable), pero el segundo es insignificante. Lo logico es no rectificar.


Apprentice

Mensajes: 2
Desde: 10/May/2018
·
#71 · ·

Hola muy buenos dias , me llamo Ivana y estoy juntado todas las actas para traminitar mi ciudadania italiana en italia , por parte de mi tatara abuelo... la consulta que quiero hacer , las actas de mi tatara abuelo , por surte estan BIEN .. pero el problema lo tengo en el acta de matrimonio de mi bis abuelo y en el nacimento de mi abueno .

- El nombre de mi bis abuelo es : LUIS RODOLFO ( como figura en las actas de  NACIMIENTO Y DEFUNCION ) y en el acta de MATRIMONIO , esta como RODOLFO LUIS  AL IGUAL EN EL ACTA DE NACIMIENTO DE MI ABUELO -

cambiaron el orden de los nombres .

las tendre que rectificar igual ?? ya que en el acta de nacimento y defuncion esta bien .

MUCHAS GRACIAS ...


Apprentice

Mensajes: 2
Desde: 10/May/2018
·
#72 ·

Hola muy buenos dias , me llamo Ivana y estoy juntado todas las actas para traminitar mi ciudadania italiana en italia , por parte de mi tatara abuelo... la consulta que quiero hacer , las actas de mi tatara abuelo , por surte estan BIEN .. pero el problema lo tengo en el acta de matrimonio de mi bis abuelo y en el nacimento de mi abueno .

- El nombre de mi bis abuelo es : LUIS RODOLFO ( como figura en las actas de  NACIMIENTO Y DEFUNCION ) y en el acta de MATRIMONIO , esta como RODOLFO LUIS  AL IGUAL EN EL ACTA DE NACIMIENTO DE MI ABUELO -

cambiaron el orden de los nombres .

las tendre que rectificar igual ?? ya que en el acta de nacimento y defuncion esta bien .

MUCHAS GRACIAS ...


Comissario
Comissario

Mensajes: 232
Desde: 26/Jun/2015
·
#73 ·

No veo "error" en eso por cambios mucho más "graves" han aprobado los trámites. Yo te diría que continues que de seguro no vas a tener problemas, de última el que tiene la palabra que es el agente consular dirá lo que tenés que hacer. Insisto con que no hay error ahí, con lo cual no hay que hacer ningún tipo de rectificación.

Saludos!

Escrito originalmente por fb@10216332845294296

Hola muy buenos dias , me llamo Ivana y estoy juntado todas las actas para traminitar mi ciudadania italiana en italia , por parte de mi tatara abuelo... la consulta que quiero hacer , las actas de mi tatara abuelo , por surte estan BIEN .. pero el problema lo tengo en el acta de matrimonio de mi bis abuelo y en el nacimento de mi abueno .

- El nombre de mi bis abuelo es : LUIS RODOLFO ( como figura en las actas de  NACIMIENTO Y DEFUNCION ) y en el acta de MATRIMONIO , esta como RODOLFO LUIS  AL IGUAL EN EL ACTA DE NACIMIENTO DE MI ABUELO -

cambiaron el orden de los nombres .

las tendre que rectificar igual ?? ya que en el acta de nacimento y defuncion esta bien .

MUCHAS GRACIAS ...


Apprentice

Mensajes: 1
Desde: 05/Ago/2018
·
#74 ·

Hola

Ya tenemos turno en el consulado de Bahia para el 26 de noviembre pero revisando la documentación veo estas diferencias:

a) El abuelo de mi esposo era italiano se llamaba Pedro Eligio Rosso pero en la partida de matrimonio dice Eligio Rosso y en la partida de nacimiento de mi madre tambien dice Eligio Rosso. Tendre de rectificarla???

b) Asimismo, la esposa de su abuela se llamaba Lia Honoria Reale y en la partida de matrimonio le pusieron Eleonor Reale y en la partida de nacimiento de mi madre LEonor Reale. Yo creo que habria que rectificarlas . El tema es que pedi la partida de nacimiento de Lia Honoria REale en el registro civil de Leones ( Cordoba) y me dicen que tuvieron un incendio en la epoca de la dictadura y ya no tienen el libro del año 1895 ( fecha de su nacimiento). Tb me fui a Cordoba capital y pedi en el registro civil de la calle Caseros la misma partida y tampoco la tienen. PArece que recien a parti de 1911 empezaron a tener copias de los libros del interior. Alli mismo, hable con el area de rectificaciones y me piden si o si la partida de nacimiento pero no la puedo conseguir. Ademas la rectificacion me saldria recien para Abril de 2019. Yo les explique que tanto en la partida de defuncion del abuelo italiano PEdro Eligio Rosso aparece bien escrito el nombre de su esposa, como asi tambien en la partida de matrimonio de mi madre, en la partida de nacimiento mia y de mi hermana tambien aparece bien escrito. O sea en las partidas de los descendientes aparece bien. Hasta en su partida de defuncion dice que estaba casada con Pedro Eligio Rosso.

Lo que pedi en Leones es una nota que me entreguen en la cual ellos me certifiquen que no tienen dicha partida de nacimiento y los motivos. Pero la verdad es que no se como seguir. Tendre que hacer algo con algun abogado??

consulte con la viceconsul de aca en NEuquen ( nosotros entregariamos la documentacion a ella) y me dice que el turno no lo pierdo, que lo puedo posponer enviando un mail a Bahia. PEro igual quiero saber como sigo.

Me podrian ayudar

Gracias

Estela


Curiosare

Mensajes: 1
Desde: 12/Jul/2018
·
#75 ·

Hola que tal gente, tenía una consulta respecto a este tema. El apellido de mi avo italiano era Cinalli, pero en la partida que tengo de el figura Cinelli. Dentro de poco mi hermano viaja a Italia y la idea es que el se encargue de hacer la rectificación allá.

¿Que datos o documentos le van a pedirpara realizarla? Solo tengo nombre y apellido de los padres de mi abuelo italiano y ningún documento de ellos ¿es posible hacer la rectificación igual?

Gracias


Comissario
Comissario

Mensajes: 232
Desde: 26/Jun/2015
·
#76 ·

Si el acta es Argentina, la rectificación sea realiza en registro civil argentino o juzgado argentino. Si el acta es italiana se hace en Italia.

Saludos!

Escrito originalmente por fb@407961999716010

Hola que tal gente, tenía una consulta respecto a este tema. El apellido de mi avo italiano era Cinalli, pero en la partida que tengo de el figura Cinelli. Dentro de poco mi hermano viaja a Italia y la idea es que el se encargue de hacer la rectificación allá.

¿Que datos o documentos le van a pedirpara realizarla? Solo tengo nombre y apellido de los padres de mi abuelo italiano y ningún documento de ellos ¿es posible hacer la rectificación igual?

Gracias


Apprentice

Mensajes: 9
Desde: 06/Mar/2017
·
#77 ·

Hola a todos, cuando hablan de rectificacion de partidas , hablan de partidas italianas?. En mi caso encontre la partida de mi avo en Italia pero tiene dos errores ( uno importante), Alguien puede decir como y quien puede ayudarme con eso ? como rectifico una partida en Italia? puedo hacerlo yo desde aca?. Tengo el acta de bautismo italiana, certificada y sin errores...me sirve como contradocumento ? saludos


Professionale

Mensajes: 58
Desde: 18/May/2018
·
#78 ·

Hola contame un poco más que errores tiene... a veces no es necesario rectificar. Si querés contarnos un poco más quizás te podamos ayudar. Saludos

Escrito originalmente por fb@10212357684361732

Hola a todos, cuando hablan de rectificacion de partidas , hablan de partidas italianas?. En mi caso encontre la partida de mi avo en Italia pero tiene dos errores ( uno importante), Alguien puede decir como y quien puede ayudarme con eso ? como rectifico una partida en Italia? puedo hacerlo yo desde aca?. Tengo el acta de bautismo italiana, certificada y sin errores...me sirve como contradocumento ? saludos


Apprentice

Mensajes: 1
Desde: 05/Oct/2018
·
#79 ·
Hola chicos, muy buenas !

Les cuento en la busqueda del reconocimiento,  ya tengo todas las partidas, mismo las italianas como las argentinas. Mi duda y espero puedan darme un panorama mas esclarecedor basados en sus experiencias;

Mi duda principal es que mi Bisa Avati (nacimiento y matrimonio en Italia), hasta su defunción fue aquí (argentina) fue inscrito como avati. Hasta ahi perfecto..

Luego a partir de ahí, Ya en Argentina; mi abuela ya nace como AVATE  (y en todas las partidas de mi abuela mi Bisa figura como AVATE - o sea Nacimiento y Matrimonio) y así se mantiene en Argentina.

 creen que es necesario rectificar hacia AVATI o sera que esa ultima vocal pasa ?!.

Gracias, espero me puedan ayudar,

Saludos, Fede !


Professionale

Mensajes: 58
Desde: 18/May/2018
·
#80 ·

Tengo dos dudas y quería saber si a alguien le pasó lo mismo y me pueden ayudar? por un lado necesitaría saber si se debe legalizar también las traducciones al italiano ya que ahora el consulado pide que las actas digitales estén legalizadas y apostilladas. Por otro lado tengo una duda porque mi abuela en su partida de nacimiento tiene tres nombres pero luego en las demás partidas solo usa el primero y está castellanizado. Habrá algún problema? y en el caso de solicitar el cne debería poner todas las variaciones? ejemplo:

Angiolina domenica lucietta ciccaglione/Angiolina ciccaglione/angela ciccaglione/ e incorporar tambien los dos restantes o como no figuran en otras partidas no? ejemplo: domenica ciccaglione/dominga ciccaglione/ Lucietta ciccaglione/lucia ciccaglione y las distintas variaciones? no me va a alcanzar el lugar jajajaaj

Gracias!!! y saludos a todos

Ir a la página: Anterior · 1 · 2 · 3 · 4 · 5 · 6 · Siguiente
118 mensajes. Página 4 de 6
Italoargentinos · Foros · Ciudadanía · Partidas
Opciones:
Versión imprimible del tema
Subscríbete a este tema
Date de baja de este tema
Ir al subforo:  
TU NO PUEDES Escribir nuevos temas en este foro
TU NO PUEDES Responder a los temas en este foro
TU NO PUEDES Editar tus propios mensajes en este foro
TU NO PUEDES Borrar tus propios mensajes en este foro
Ahora son las 10:26 UTC-03:00
Temas similares
No se han encontrado temas similares
Recomendado