x

Uso de cookies

Utilizamos cookies propias y de terceros para mejorar nuestros servicios y mostrarle publicidad relacionada con sus preferencias mediante el análisis de sus hábitos de navegación.
Si continúa navegando, consideramos que acepta su uso. Puede obtener más información, o bien conocer cómo cambiar la configuración, en nuestra Política de cookies

Buscar ...
Portal · Foros · Noticias · Páginas · Calendario · Nuevos mensajes · Buscar · Usuarios · Fisgona
Italoargentinos · Foros · Ciudadanía · Partidas
Modelo de carta para pedir a Italia actas transcriptas al italiano

Capo di tutti capi
Capo di tutti capi
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 336
Desde: 09/May/2015
· ·
#1 ·

Cuando terminamos nuestro trámite de ciudadanía, algo que deberíamos hacer es solicitar a Italia nuestras actas transcriptas al italiano.

Esto se puede realizar aproximadamente 2 meses después de que se nos reconozca la ciudadanía y es nada más y nada menos que las actas que presentamos al consulado reformateadas y taducidas que están asentadas, ahora, en el registro civil de la comuna de nuestro antepasado.

A tal fin podemos enviar por carta o fax (ver post partidas) la siguiente carta, completando los items marcados:

Créditos: @lalymundo

Cita:

"Gentili Signori Ufficio Stato Civile del Comune di……………. (Nombre de la Comuna correspondiente)
Mi rivolgo a voi per domandargli se sono arrivati dal Consolato Generale d'Italia a Buenos Aires, Argentina, (colocar la sede consular donde se inicio el tramite de reconocimiento) per fare la trascrizione nei registri dello Stato Civile del comune di…………… (Nombre de la Comuna correspondiente), con la conseguente iscrizione A.I.R.E. 

Nascita e Matrimonio di: (si se solicita nacimiento y matrimonio)
Xxx xxx , nato/a a ………..(colocar lugar y fecha de nacimiento), 
Figlio/a di........... (colocar nombre de los padres)
sposato/a …………… (fecha de matrimonio y nombre del conyuge)

Nascita: (si se solicita solo nacimiento)
Xxx xxx, nato/a a (colocar lugar y fecha de nacimiento),
Figlio/a di........... (colocar nombre de los padres)
(Este párrafo se repite por cada acta de nacimiento que se solicite)

Dunque, ho bisogno di una copia integrale delle trascrizioni di quest' atti, con il bollo corrispondente.
Allego la documentazione richiesta da voi e il "coupon-réponse-international" per spedizione da Italia.(Este párrafo se agrega si el pedido se hace por correo postal y se envían cupones de respuesta internacional)

Vi ringrazio vivamente

Il mio recapito postale:
Apellido y nombre
DNI
Direccion
Cod. Post.
Email "


Apprentice

Mensajes: 2
Desde: 11/Jun/2015
·
#2 ·

Supongamos que inicie mi trámite en Buenos Aires, y que mi abuelo (y mis partidas) están asentadas en la comuna de Palermo.

Entonces debo poner

Gentili Signori Ufficio Stato Civile del Comune di Palermo
Mi rivolgo a voi per domandargli se sono arrivati dal Consolato Generale d'Italia a Buenos Aires, Argentina, Buenos Aires (?) per fare la trascrizione nei registri dello Stato Civile del comune di Palermo, con la conseguente iscrizione A.I.R.E. 


?? (Creo que no entendí bien porque quedó Buenos Aires, Argentina, Buenos AIres)

Si la mando por mail tengo chances de que me respondan? (encontré este correo statocivile@cert.comune.palermo.it en http://www.comune.palermo.it/pec.php?area=55)

Si no a donde la mando?

Encontré esta dirección

Comune di Palermo
Sede Istituzionale - Palazzo delle Aquile
Piazza Pretoria, 1
tel. 091.7401111
C.F. 80016350821

Se la dirigo a alguien en particular?

Gracias por la ayuda! 


Capo di tutti capi
Capo di tutti capi
Haz clic para ver el perfil del usuario
Mensajes: 336
Desde: 09/May/2015
· ·
#3 ·

Hola @soretekk, poner "buenos aires, argentina, buenos aires" no sería correcto creo, está armado así en el modelo para que sea el caso más general, porque podría tocarte por ejemplo buenos aires, argentina, sede mar del plata, o sede bahía blanca o "sede moron" o " sede san isidro". Si el tuyo es el consulado general de la ciudad de buenos aires, ciudad de buenos aires, buenos aires, argentina.

No estoy muy al tanto de cómo funciona el correo electrónico certificado, en pocas comunas lo tienen, por lo pronto, te diría que pruebes por mail (no perdés nada) y si no funciona lo mandes a esa dirección por correo o fax, cómo está explicado en el instructivo de ciudadanía.


Lavoratore

Mensajes: 25
Desde: 21/Dic/2015
·
#4 ·

Hola, creo que se refiere a lo que acá en Argentina llamamos Firma Digital. Esto es: el equivalente a nuestra firma de puño y letra pero en formato digital (para la PC).

En el caso de mi comuna dice lo siguiente:

"Se vuoi scrivere al Comune di Parma tramite PEC (Posta Elettronica Certificata) questo è il nostro indirizzo:

comunediparma@postemailcertificata.it

Ricorda di utilizzare la tua casella PEC per scrivere a questa casella di posta certificata. Mail provenienti da indirizzi non PEC non saranno prese in carico"


Lo que entiendo yo es que no hacen caso a mails que no estén firmados digitalmente (es la única manera de comprobar fehacientemene la identidad de la persona)

Ya que estamos les dejo el link de la Oficina Nacional de Tecnologías de la Información, que es en dónde se pueden asesorar para obtener la Firma Digital. Según lo que leí se puede tramitar para todos los empleados de la administración pública nacional, pero debe de haber alguna manera sin serlo:

http://secretariagabinete.jefatura.gob.ar/ONTI

http://www.jefatura.gob.ar/firma-digital_p61

Saludos!

Escrito originalmente por @NiccoloP

No estoy muy al tanto de cómo funciona el correo electrónico certificado, en pocas comunas lo tienen, por lo pronto, te diría que pruebes por mail (no perdés nada) y si no funciona lo mandes a esa dirección por correo o fax, cómo está explicado en el instructivo de ciudadanía.


Lavoratore

Mensajes: 19
Desde: 07/Dic/2015
·
#5 ·

Lo del correo electrónico certificado es relativo.

Yo envié mails a todos los correos de mi comuna y sólo me respondieron del correo certificado. A partir de ahí, seguí enviando consultas a dicho correo y siempre fueron respondidas.

En cambio, nunca me respondieron las preguntas enviadas a los correos electrónicos "normales".

Aclaro que en las primeras oportunidades ni siquiera envié una copia de mi pasaporte como identificación, pero igual me respondieron. Después sí, encanee el pasaporte y se los envié.

Saludos.

Escrito originalmente por @SK8MUMY

Hola, creo que se refiere a lo que acá en Argentina llamamos Firma Digital. Esto es: el equivalente a nuestra firma de puño y letra pero en formato digital (para la PC).

En el caso de mi comuna dice lo siguiente:

"Se vuoi scrivere al Comune di Parma tramite PEC (Posta Elettronica Certificata) questo è il nostro indirizzo:

comunediparma@postemailcertificata.it

Ricorda di utilizzare la tua casella PEC per scrivere a questa casella di posta certificata. Mail provenienti da indirizzi non PEC non saranno prese in carico"


Lo que entiendo yo es que no hacen caso a mails que no estén firmados digitalmente (es la única manera de comprobar fehacientemene la identidad de la persona)

Ya que estamos les dejo el link de la Oficina Nacional de Tecnologías de la Información, que es en dónde se pueden asesorar para obtener la Firma Digital. Según lo que leí se puede tramitar para todos los empleados de la administración pública nacional, pero debe de haber alguna manera sin serlo:

http://secretariagabinete.jefatura.gob.ar/ONTI

http://www.jefatura.gob.ar/firma-digital_p61

Saludos!

Escrito originalmente por @NiccoloP

No estoy muy al tanto de cómo funciona el correo electrónico certificado, en pocas comunas lo tienen, por lo pronto, te diría que pruebes por mail (no perdés nada) y si no funciona lo mandes a esa dirección por correo o fax, cómo está explicado en el instructivo de ciudadanía.

User 9792352
Apprentice

Mensajes: 3
Desde: 14/Sep/2015
·
#6 · ·

Dos pequeñas consultas gramaticales sobre la carta;

- Donde dice:

"Mi rivolgo a voi per domandargli se sono arrivati dal Consolato [..] per fare la trascrizione nei registri dello Stato Civile del comune [...].

- No se debería indicar antes de "per fare" algo como "i documenti" o similar? Me suena que falta el objeto.

- En vez de "domandargli" debería ser "domandarvi", ya que se dirige a "voi".


Saggio
Saggio

Mensajes: 125
Desde: 26/Jul/2016
·
#7 ·

Hola, quería agradecer a los capos del foro, utilicé este modelo de carta para solicitar la transcripción de mi acta de nacimiento, lo hice a través de email ya que tenía la dirección (no PEC) de la comune de mi bisabuelo, San Severino Lucano en Potenza. Envié el mail a la ufficio di Stato civile 4 meses después de haber tenido la confirmación de mi ciudadanía al mismo momento en que recibí un mail del Consulado Caba confirmándome que ya estaba inscripta. Ayer me llegó por carta a mi domicilio.

Mi italiano es nulo, no saben lo que me costó armar hoy un mail de tres líneas de agradecimiento a la responsable del registro civil de mi comune :ty)

En otro tema ya comenté que solicité el pasaporte en el vice-consulado que me corresponde a principios de este mes y me dijeron que tarda 2 meses.

Saludos, H.


Lavoratore

Mensajes: 16
Desde: 17/Nov/2015
·
#8 ·

Hola!
Hace poco más de un mes (el 7/3) me llegó el mail del consulado de CABA con la confirmación de la ciudadanía y ahora quisiera solicitar a la comuna que me envíe la transcripción de mi acta de nacimiento italiana. Leí el post y está muy completo y es de gran ayuda, pero igualmente quisiera despejar unas pequeñas dudas antes de hacer el pedido a la comuna:

1. Ya estaría en condiciones de solicitarla o debería esperar más tiempo?
2. Puedo pedir que me la envíen por mail y por correo postal también?  (puedo solicitar vía mail que me la envíen por correo postal?, y en ese caso, el envío corre por cuenta de la comuna?)
3. A mi papá y a mi hermana también les llegó la confirmación del consulado unos días antes que a mi. Pensé que lo ideal sería que mi papá envie un mail solicitando las actas de los 3. Es posible esto? Y en ese caso, puede también solicitar el acta de su matrimonio en el mismo pedido? (si es que serviría para futuro trámite de naturalización por matrimonio de mi mamá)
4. Por último, buscando el mail de la oficina de anagrafe de la comuna, en su página figuran estos dos correos:
E-mail : anag_civile@ libero.it (me suena raro que la dirección de mail no tiene el nombre específico de la comuna)
PEC: demografici@ pec.comune.scisciano.na.it
Voy a enviar a los dos, por las dudas.

Muchas gracias!!


Comissario
Comissario

Mensajes: 232
Desde: 26/Jun/2015
·
#9 ·

Respondo al lado de tus preguntas.

Escrito originalmente por @Luciix

Hola!
Hace poco más de un mes (el 7/3) me llegó el mail del consulado de CABA con la confirmación de la ciudadanía y ahora quisiera solicitar a la comuna que me envíe la transcripción de mi acta de nacimiento italiana. Leí el post y está muy completo y es de gran ayuda, pero igualmente quisiera despejar unas pequeñas dudas antes de hacer el pedido a la comuna:

1. Ya estaría en condiciones de solicitarla o debería esperar más tiempo?Podes empezar por chequear que el consulado haya enviado las actas al comune como corresponde (vía "modello Cons/01"). Mandales mail a ambos para que no se hagan los boludos.

2. Puedo pedir que me la envíen por mail y por correo postal también?  (puedo solicitar vía mail que me la envíen por correo postal?, y en ese caso, el envío corre por cuenta de la comuna?) Podés pedir, pero por lo general te exigen que les envies una carta con respuesta paga (tal y como se hace para pedir las actas de nuestros antepasados). Las actas en sí son gratuitas lo que no es gratuito es el envío. De igual manera yo intentaría pedirles por mail que me envien por carta, hay comunes que son gauchos y lo hacen (yo pedí en 2 distintos y uno me dió bolilla)

3. A mi papá y a mi hermana también les llegó la confirmación del consulado unos días antes que a mi. Pensé que lo ideal sería que mi papá envie un mail solicitando las actas de los 3. Es posible esto? Y en ese caso, puede también solicitar el acta de su matrimonio en el mismo pedido? (si es que serviría para futuro trámite de naturalización por matrimonio de mi mamá) Si es posible, en mi caso yo pedí todas las actas de mi mamá y hermana además de la mía.

4. Por último, buscando el mail de la oficina de anagrafe de la comuna, en su página figuran estos dos correos:
E-mail : anag_civile@ libero.it (me suena raro que la dirección de mail no tiene el nombre específico de la comuna)
PEC: demografici@ pec.comune.scisciano.na.it
Voy a enviar a los dos, por las dudas.

Mandale al primero por que la casilla PEC no te responde a menos que vos también tengas un correo oficial, y en Argentina además de los consulados y agencias consulares los que tienen este tipo de casillas de correo son los patronatos oficiales.

Muchas gracias!!


Lavoratore

Mensajes: 16
Desde: 17/Nov/2015
·
#10 · ·

Muchas gracias por tu tiempo para responder! Solo me quedó una duda con respecto al punto 1 cuando decís lo de “modello cons/01”, no entiendo bien a qué te referís🤔?

y otra consulta más medio tonta: qué debería decir el “asunto” del mail?

Gracias nuevamente!

Escrito originalmente por @87Giovanni

Respondo al lado de tus preguntas.

Escrito originalmente por @Luciix

Hola!
Hace poco más de un mes (el 7/3) me llegó el mail del consulado de CABA con la confirmación de la ciudadanía y ahora quisiera solicitar a la comuna que me envíe la transcripción de mi acta de nacimiento italiana. Leí el post y está muy completo y es de gran ayuda, pero igualmente quisiera despejar unas pequeñas dudas antes de hacer el pedido a la comuna:

1. Ya estaría en condiciones de solicitarla o debería esperar más tiempo?Podes empezar por chequear que el consulado haya enviado las actas al comune como corresponde (vía "modello Cons/01"). Mandales mail a ambos para que no se hagan los boludos.

2. Puedo pedir que me la envíen por mail y por correo postal también?  (puedo solicitar vía mail que me la envíen por correo postal?, y en ese caso, el envío corre por cuenta de la comuna?) Podés pedir, pero por lo general te exigen que les envies una carta con respuesta paga (tal y como se hace para pedir las actas de nuestros antepasados). Las actas en sí son gratuitas lo que no es gratuito es el envío. De igual manera yo intentaría pedirles por mail que me envien por carta, hay comunes que son gauchos y lo hacen (yo pedí en 2 distintos y uno me dió bolilla)

3. A mi papá y a mi hermana también les llegó la confirmación del consulado unos días antes que a mi. Pensé que lo ideal sería que mi papá envie un mail solicitando las actas de los 3. Es posible esto? Y en ese caso, puede también solicitar el acta de su matrimonio en el mismo pedido? (si es que serviría para futuro trámite de naturalización por matrimonio de mi mamá) Si es posible, en mi caso yo pedí todas las actas de mi mamá y hermana además de la mía.

4. Por último, buscando el mail de la oficina de anagrafe de la comuna, en su página figuran estos dos correos:
E-mail : anag_civile@ libero.it (me suena raro que la dirección de mail no tiene el nombre específico de la comuna)
PEC: demografici@ pec.comune.scisciano.na.it
Voy a enviar a los dos, por las dudas.

Mandale al primero por que la casilla PEC no te responde a menos que vos también tengas un correo oficial, y en Argentina además de los consulados y agencias consulares los que tienen este tipo de casillas de correo son los patronatos oficiales.

Muchas gracias!!


Apprentice

Mensajes: 2
Desde: 16/Mar/2017
·
#11 ·

Hola a todos! Ya hace unos meses me llego desde la comuna de Italia la confirmacion de mi inscripcion al AIRE. Respondiendo a ese mail les envie este modelo de carta solicitando copia de las partidas, y su respuesta fue la siguiente:

Per invio copia integrale di un atto occorre far pervenire al comune una richiesta firmata con indicazione del motivo per cui si richiede il documento e l'indirizzo a cui spedirlo, allegando fotocopia di un documento di identità del richiedente.

Distinti saluti.

Para enviar una copia completa de un documento, se debe enviar una solicitud firmada al municipio indicando el motivo para solicitar el documento y la dirección a la que debe enviarse, adjuntando una fotocopia del documento de identidad del solicitante.


A alguien mas le paso? Se tiene que pedir con un motivo si o si? Me estran pidiendo que envie una carta por correo? 


La verdad no la necesito para nada en particular, solo queria tener la copia!

saludos!!



Comissario
Comissario

Mensajes: 232
Desde: 26/Jun/2015
·
#12 ·

@Luciix,

Perdón pero recién te leo, como no estaba arrobado nunca ví que me respondiste....

Desconosco si finalmente ya enviaste el mail pero igual te respondo por si otro lo necesita saber;

El "modelo Cons/01" es un documento interno entre el consolato y el comune para ordenar el primero al segundo la realización de algún trámite en particular -en este caso sería la transcripción de las partidas y la subsiguiente inscripción al AIRE- generalmente en esta comunicación suele haber fallas y no se termina realizando es por eso que hay que chequear en ambos lados que se hayan comunicado correctamente.

En cuanto al asunto te sugiero poner algo más genérico tipo: "Trascrizione di atti e iscrizione AIRE - NOME COGNOME" o directamente "CITTADINANZA - NOME COGNOME"

@Ferchx7945 si, a algunos nos ha pasado esa situación. Simplemente tenés que enviar una carta como lo hiciste para pedir las actas de tus ancestros y en la justificación ponele que queres tu acta de nacimiento por que no tenes una. Si dudas de algo -la justificación por ej.- consultalo antes vía mail o teléfono si podés, de forma tal que no tengas que esperar 3/4 meses la respuesta y que haya alguna equivocación.

No creo que la justificación sea necesaria por que es evidente que recién terminaste este trámite y no tenés una partida de nacimiento transcripta. De todas formas como te lo piden le pondría lo que te dije anteriormente que la necesitas por que no la tenés y deberían dartela gratis (de hecho no te piden que pagues nada en el cuerpo del mail).

Saludos!


Apprentice

Mensajes: 1
Desde: 09/Jun/2015
·
#13 ·

Buenas, estuve intentando sin éxito solicitar la transcripción de las actas a la comuna de Amendolara. Intenté por e-mail certificado y fax (este último no funciona), sin respuesta alguna.

Yo ya tengo el reconocimiento de Ciudadanía y el Pasaporte, debería insistir u obtener esta documentación no tiene tanta importancia?

Algún consejo?

Muchas gracias desde ya.


Lavoratore

Mensajes: 15
Desde: 02/Jul/2018
·
#14 ·

hola, mi marido está solicitando la ciudadanía por matrimonio (yo tengo ciudadanía italiana).

en junio presentamos los papeles, y a los 20 días nos llegó un correo que la solicitud estaba aceptada (entiendo que es la solicitud, y no ciudadanía, y que aún debemos esperar un tiempo... meses, incluso años...)

ahora bien, a1) cómo sé en qué estado estan sus trámites?

a2) en marzo 2019 nos vamos a vivir a barcelona... qué tengo que hacer para que cuando nos otorguen la ciudadanía, nos llegue la documentación a barcelona?

hasta ahí con mi marido...

sigo con mis hijas...

de la más grande en su momento presenté el acta traducida y a los meses nos llegó la carta de reconocimiento

de la más peque presenté los papeles hace tres meses y no pasa nada...

b1) qué debo hacer para saber si mi hija ya es italiana?

b2) aunque no me haya llegado notificación como la más grande, es posible tramitar su pasaporte?

desde ya muchísimas gracias


Lavoratore

Mensajes: 13
Desde: 21/Ago/2018
·
#15 ·

Hola gente, una consulta.

Mandé el mail modelo y me contestaron así:

"

Messaggio di posta certificata

Il giorno 21/01/2019 alle ore 17:04:51 (+0100) il messaggio

"Notifica avvenuta registrazione protocollo n. 484 del 21-01-2019 - ANOMALIA MESSAGGIO: Trascrizione di atti e iscrizione AIRE  -  Camila B. Cañete" è stato inviato da "sindaco.comunediarchi@pec.net"

indirizzato a:

ccanete@nyc.com.ar

Il messaggio originale è incluso in allegato.

Identificativo del messaggio: opec228.20190121170420.20678.03.1.07@pec-email.com"

Realmente no entiendo qué significa, alguna idea?


Comissario
Comissario

Mensajes: 232
Desde: 26/Jun/2015
·
#16 ·

@gusrago, pedir una mano a cualquier patronato y personalmente al consolato italiano para que ubiquen a alguien en la comuna

Escrito originalmente por @gusrago

Buenas, estuve intentando sin éxito solicitar la transcripción de las actas a la comuna de Amendolara. Intenté por e-mail certificado y fax (este último no funciona), sin respuesta alguna.

Yo ya tengo el reconocimiento de Ciudadanía y el Pasaporte, debería insistir u obtener esta documentación no tiene tanta importancia?

Algún consejo?

Muchas gracias desde ya.

@User 9792352 a1) en la página del ministerio del interior italiano donde se inició el trámite de cittadinanza por matrimonio se puede ver el estado del mismo.

a2) No hay transferencia de documentación entre consulados. Si hay comunicación entre ellos pero principalmente se da la comunicación entre ciudadano-consulado mucho más que consulado-consulado y siempre SIEMPRE es mejor tener TODOS los documentos en mano.

b1) consultar en el comune, si no esta el acta transcripta reclamarle al consolato para que las transcriba y las envie al comune y este las archive.

b2) si, intentá iniciar el trámite. De poder hacerlo significa que el trámite de ciudadanía finalizó.

@Camiichulis me llama la atención el "anomalía" pero por el resto entiendo que ya te registraron en el AIRE (protocollo n. 484 del 21-01-2019), chequea que dice el archivo adjunto del mail, ahí seguro tenés la nota formal del comune notificando tu inscripción o bien alguna otra información.

Saludos!


Lavoratore

Mensajes: 13
Desde: 21/Ago/2018
·
#17 ·

@87Giovanni averigué y me dijeron que puede ser porque mandé mail a un PEC, por tanto escribí a otra dirección de la comuna y me contestaron lo siguiente:

"Notifica avvenuta registrazione protocollo n. 594 del 23-01-2019 - Trascrizione di atti e iscrizione AIRE  - Gabriela C. Troilo e Camila B. Cañete"

Lo que me causa extrañeza es que los mails están vacíos, sin mensaje, sin adjunto, sin nada :/

Escrito originalmente por @87Giovanni

@gusrago, pedir una mano a cualquier patronato y personalmente al consolato italiano para que ubiquen a alguien en la comuna

Escrito originalmente por @gusrago

Buenas, estuve intentando sin éxito solicitar la transcripción de las actas a la comuna de Amendolara. Intenté por e-mail certificado y fax (este último no funciona), sin respuesta alguna.

Yo ya tengo el reconocimiento de Ciudadanía y el Pasaporte, debería insistir u obtener esta documentación no tiene tanta importancia?

Algún consejo?

Muchas gracias desde ya.

@User 9792352 a1) en la página del ministerio del interior italiano donde se inició el trámite de cittadinanza por matrimonio se puede ver el estado del mismo.

a2) No hay transferencia de documentación entre consulados. Si hay comunicación entre ellos pero principalmente se da la comunicación entre ciudadano-consulado mucho más que consulado-consulado y siempre SIEMPRE es mejor tener TODOS los documentos en mano.

b1) consultar en el comune, si no esta el acta transcripta reclamarle al consolato para que las transcriba y las envie al comune y este las archive.

b2) si, intentá iniciar el trámite. De poder hacerlo significa que el trámite de ciudadanía finalizó.

@Camiichulis me llama la atención el "anomalía" pero por el resto entiendo que ya te registraron en el AIRE (protocollo n. 484 del 21-01-2019), chequea que dice el archivo adjunto del mail, ahí seguro tenés la nota formal del comune notificando tu inscripción o bien alguna otra información.

Saludos!


Comissario
Comissario

Mensajes: 232
Desde: 26/Jun/2015
·
#18 ·

@Camiichulis

teniendo en cuenta que cada vez que enviás un mail se te asigna un número de protocolo nuevo asociado al día en que lo enviás y el asunto del mail entiendo que en realidad lo que sucede es que automáticamente te asignan una referencia para que ellos trabajen en ese tema y que a su vez les puedas consultar luego. Te sugiero que les contactes por otro medio (teléfono) y confirmes que estan trabajando en ello.

Saludos!

Escrito originalmente por @Camiichulis

@87Giovanni averigué y me dijeron que puede ser porque mandé mail a un PEC, por tanto escribí a otra dirección de la comuna y me contestaron lo siguiente:

"Notifica avvenuta registrazione protocollo n. 594 del 23-01-2019 - Trascrizione di atti e iscrizione AIRE  - Gabriela C. Troilo e Camila B. Cañete"

Lo que me causa extrañeza es que los mails están vacíos, sin mensaje, sin adjunto, sin nada :/

Escrito originalmente por @87Giovanni

@gusrago, pedir una mano a cualquier patronato y personalmente al consolato italiano para que ubiquen a alguien en la comuna

Escrito originalmente por @gusrago

Buenas, estuve intentando sin éxito solicitar la transcripción de las actas a la comuna de Amendolara. Intenté por e-mail certificado y fax (este último no funciona), sin respuesta alguna.

Yo ya tengo el reconocimiento de Ciudadanía y el Pasaporte, debería insistir u obtener esta documentación no tiene tanta importancia?

Algún consejo?

Muchas gracias desde ya.

@User 9792352 a1) en la página del ministerio del interior italiano donde se inició el trámite de cittadinanza por matrimonio se puede ver el estado del mismo.

a2) No hay transferencia de documentación entre consulados. Si hay comunicación entre ellos pero principalmente se da la comunicación entre ciudadano-consulado mucho más que consulado-consulado y siempre SIEMPRE es mejor tener TODOS los documentos en mano.

b1) consultar en el comune, si no esta el acta transcripta reclamarle al consolato para que las transcriba y las envie al comune y este las archive.

b2) si, intentá iniciar el trámite. De poder hacerlo significa que el trámite de ciudadanía finalizó.

@Camiichulis me llama la atención el "anomalía" pero por el resto entiendo que ya te registraron en el AIRE (protocollo n. 484 del 21-01-2019), chequea que dice el archivo adjunto del mail, ahí seguro tenés la nota formal del comune notificando tu inscripción o bien alguna otra información.

Saludos!


Lavoratore

Mensajes: 8
Desde: 23/Ene/2019
·
#19 ·

Hace dias solicite el extracto de nacimiento es un documento oficial de nacimiento multilingüe en la pagina de http://anagrafeonline.com/nacimiento/ son abogados profesionales que emiten este tipo de documentos en varios idiomas que evita la necesidad de traducción jurada y apostillado de la Haya entre los países firmantes. Se los recomiendo


Lavoratore

Mensajes: 16
Desde: 24/Oct/2017
· ·
#20 ·
Escrito originalmente por @cenali

Hace dias solicite el extracto de nacimiento es un documento oficial de nacimiento multilingüe en la pagina de http://anagrafeonline.com/nacimiento/ son abogados profesionales que emiten este tipo de documentos en varios idiomas que evita la necesidad de traducción jurada y apostillado de la Haya entre los países firmantes. Se los recomiendo

Es suficiente pedirle al Comune el Estratto di atto di nascita - Formulario A según el formato del Convenio de Paris de '56 y de Viena de '76, que es multilingüe. Es gratuito y no hace falta ningún abogado.

Existe también de matrimonio (Formulario B) y defunción (Formulario C).


Soy italiana y traductora de inglés/español al italiano. Llegué en Argentina en 2014. Estoy disponibles para traducciones y clases de italiano en Palermo. :-)
ATENCIÓN: Este tema no tiene actividad desde hace más de 6 MESES,
te recomendamos abrir un nuevo tema en lugar de responder al actual
Italoargentinos · Foros · Ciudadanía · Partidas
Opciones:
Versión imprimible del tema
Subscríbete a este tema
Date de baja de este tema
Ir al subforo:  
TU NO PUEDES Escribir nuevos temas en este foro
TU NO PUEDES Responder a los temas en este foro
TU NO PUEDES Editar tus propios mensajes en este foro
TU NO PUEDES Borrar tus propios mensajes en este foro
Ahora son las 14:24 UTC-03:00
Temas similares
 I PTemaAutorMensajesÚltima respuesta
No Hay mensajes nuevos26/Nov/2016, 07:33
711/Nov/2019, 14:49
 Ir al último mensaje del tema
No Hay mensajes nuevos29/Mar/2018, 09:29
104/Abr/2018, 14:17
 Ir al último mensaje del tema
No Hay mensajes nuevos17/Jul/2018, 19:54
0Hoy, 21:00
 Ir al último mensaje del tema
No Hay mensajes nuevos20/Nov/2017, 20:05
918/Dic/2017, 19:28
 Ir al último mensaje del tema
No Hay mensajes nuevos11/Sep/2016, 00:53
715/Sep/2016, 16:30
 Ir al último mensaje del tema
Recomendado