x

Uso de cookies

Utilizamos cookies propias y de terceros para mejorar nuestros servicios y mostrarle publicidad relacionada con sus preferencias mediante el análisis de sus hábitos de navegación.
Si continúa navegando, consideramos que acepta su uso. Puede obtener más información, o bien conocer cómo cambiar la configuración, en nuestra Política de cookies

Buscar ...
Portal · Foros · Noticias · Páginas · Calendario · Nuevos mensajes · Buscar · Usuarios · Fisgona
Italoargentinos · Foros · Ciudadanía · Traductores
Consulta sobre los nombres en las traducciones

Apprentice

Mensajes: 1
Desde: 01/Sep/2018
·
#1 ·

¡Hola! Soy nueva en el foro. Tengo una duda sobre los nombres que figuran en las partidas de nacimiento, matrimonio y defunción. Mi abuelo se llamaba Giuseppe y en las partidas argentinas figura como José, en las traducciones de las partidas: ¿Hay que ponerle el nombre en italiano entre paréntesis o cambiarlo directamente? Porque leí en un blog que tendría que poner "José (Giuseppe)" pero no estoy segura :/ En el caso de mi partida (que el nombre está en español, pero tiene un equivalente en italiano) ¿Tendría que traducir mi nombre o lo dejo igual que en español? Muchas gracias.

ATENCIÓN: Este tema no tiene actividad desde hace más de 6 MESES,
te recomendamos abrir un nuevo tema en lugar de responder al actual
Italoargentinos · Foros · Ciudadanía · Traductores
Opciones:
Versión imprimible del tema
Subscríbete a este tema
Date de baja de este tema
Ir al subforo:  
TU NO PUEDES Escribir nuevos temas en este foro
TU NO PUEDES Responder a los temas en este foro
TU NO PUEDES Editar tus propios mensajes en este foro
TU NO PUEDES Borrar tus propios mensajes en este foro
Ahora son las 22:56 UTC-03:00
Temas similares
No se han encontrado temas similares
Recomendado