• Portal
  • Foros
    • Ciudadanía
      • Ciudadanías
      • Buscando turnos
      • Partidas
      • Traductores
    • Pasaportes
      • Pasaportes
    • Comunidad Italiana
      • Bienvenidas, saludos y felicitaciones
      • Eventos y cultura
      • CALCIO
      • Aprender Italiano
      • Trabajos, Becas e intercambios
      • Viajes y experiencias
      • Tema Libre :P
    • Sobre el foro
      • Discusión sobre el sitio
  • Páginas
  • Calendario
  • Nuevos mensajes
  • Buscar
  • Usuarios
miarroba
EntrarRegístrate
Italoargentinos
Conectar usuario
Menú
Portal
Foros
Páginas
Calendario
Nuevos mensajes
Buscar
Usuarios
Inicio
Foros
Ciudadanía
Partidas
Duda nombre de mi antepasado italiano
Responder
fb@753257039
fb@753257039
Professionale
Desde: 31/May/2016
Mensajes: 51
fb@753257039
Professionale
fb@753257039
Mensajes: 51
Desde: 31/May/2016
#1•03/Jun/2016, 21:01

Buenas noches, me surgió una duda con el siguiente punto:

"deben tener cuidado de que si a su antepasado italiano le castellanizaron su nombre (Giusepe -> Jose, Carlo -> Carlos, Paolo -> Pablo, etc) o si se lo asentaron mal en argentina (con errores de ortografía o letras cambiadas) deben pedir el certificado con el nombre original de su antepasado y todas las variantes posibles que su nombre podría haber tenido."

En el certificado de bautismo de un hermano de mi bisabuelo que encontré en internet mi tatarabuelo figura como Luis, pero estoy casi segura de que en Italia lo deben haber anotado como Luigi y le cambiaron el nombre al llegar a Argentina. ¿Qué pasa si en el acta de matrimonio y/o defunción figura como "Luis" en lugar de "Luigi"? ¿Eso me podría presentar algún inconveniente? ¿Qué debería hacer en ese caso?

Gracias. :)

Avatar Image
NiccoloP
Capo di tutti capi
Capo di tutti capi
Desde: 09/May/2015
Mensajes: 340
NiccoloP
Capo di tutti capi
Capo di tutti capi
Avatar Image
Mensajes: 340
Desde: 09/May/2015
#2•04/Jun/2016, 11:51

No, por la traducción directa del nombre no hay problema, los obligaban a castellanizarse el nombre cuando entraban.

Lo importante es que no tenga o no tenga muchas variantes el nombre que le pusieron acá, es decir, no sé cómo sería el nombre completo de él, pero por ejemplo si se llama originalmente Domenico, acá le podrían haber puesto Domingo o Dominico o Dominco, (sólo por decirte) entonces la confusión legal se dá cuando aparece con variosnombres y no se aclara en las partidas que Domenico, Domingo, Dominico o Dominco de apellido tanto son una única y misma persona.

Entonces si está anotado con variosnombres te pueden pedir en el consulado que lo rectifiques, si tiene su nombre italiano y su traducción al español no pasa nada, o si tiene su nombre italiano su traducción y una variante mínima, se tolera.

Escrito originalmente por María Florencia Rocha

Buenas noches, me surgió una duda con el siguiente punto:

"deben tener cuidado de que si a su antepasado italiano le castellanizaron su nombre (Giusepe -> Jose, Carlo -> Carlos, Paolo -> Pablo, etc) o si se lo asentaron mal en argentina (con errores de ortografía o letras cambiadas) deben pedir el certificado con el nombre original de su antepasado y todas las variantes posibles que su nombre podría haber tenido."

En el certificado de bautismo de un hermano de mi bisabuelo que encontré en internet mi tatarabuelo figura como Luis, pero estoy casi segura de que en Italia lo deben haber anotado como Luigi y le cambiaron el nombre al llegar a Argentina. ¿Qué pasa si en el acta de matrimonio y/o defunción figura como "Luis" en lugar de "Luigi"? ¿Eso me podría presentar algún inconveniente? ¿Qué debería hacer en ese caso?

Gracias. :)

fb@753257039
fb@753257039
Professionale
Desde: 31/May/2016
Mensajes: 51
fb@753257039
Professionale
fb@753257039
Mensajes: 51
Desde: 31/May/2016
#3•04/Jun/2016, 14:12

Perfecto, ahora me quedó claro, muchas gracias! :)

catavin4
catavin4
Lavoratore
Desde: 22/Jun/2016
Mensajes: 21
catavin4
Lavoratore
catavin4
Mensajes: 21
Desde: 22/Jun/2016
#4•22/Jun/2016, 15:23

Hola, tengo el acta de matrimonio y de defunción de mi bisabuelo italiano donde figura en ambas que su padre se llamaba Genaro con el apellido correcto. En la partida de nacimiento figura correctamente su nombre y apellido, el de la madre también coincide, pero el padre figura como Doménico  , hay que rectificar? cómo? Muchas Gracias

AnteriorSiguienteArriba
Responder
ATENCIÓN: Este tema no tiene actividad desde hace más de 6 MESES,
te recomendamos abrir un nuevo tema en lugar de responder al actual
Inicio
Foros
Ciudadanía
Partidas
Opciones:
Suscribir
Ir al subforo:
Permisos:
TU NO PUEDES Escribir nuevos temas
TU NO PUEDES Responder a los temas
TU NO PUEDES Editar tus propios mensajes
TU NO PUEDES Borrar tus propios mensajes
Temas similares
TemaAutorRespuestasÚltima respuesta
Apellido (Madre de Antepasado Italiano) difiere en Actas Italianas y Argentinas
Por: Gustavo_45, el 11/Jun/2018, 16:05
11/Jun/2018, 16:05
Gustavo_45
7
14/Ago/2018, 20:35
Gustavo_45
Como consultar el legajo de un antepasado italiano
Por: fb@10214812845581602, el 07/Mar/2018, 22:35
07/Mar/2018, 22:35
fb@10214812845581602
0
07/Mar/2018, 22:35
fb@10214812845581602
No puedo encontrar el matrimonio de mi antepasado italiano
Por: fb@753257039, el 16/Ene/2017, 00:26
16/Ene/2017, 00:26
fb@753257039
2
16/Ene/2017, 10:09
fb@753257039
Duda sobre abuela argentina de padre italiano
Por: fb@955589127890557, el 07/Oct/2016, 19:39
07/Oct/2016, 19:39
fb@955589127890557
2
11/Oct/2016, 13:53
fb@955589127890557
Duda sobre cambio de nombre
Por: Victoriawinery, el 07/Jul/2016, 00:36
07/Jul/2016, 00:36
Victoriawinery
2
08/Jul/2016, 14:54
Victoriawinery

Contactar con el administrador de esta comunidad
Ahora son las 23:46 UTC-03:00
Powered by miarroba.com versión 1.9.9