#1• Buenos días, ya tengo toda la documentación para realizar el trámite de la ciudadania italiana en el Consulado de Lomas de Zamora, pero en la partida de nacimiento de mi AVO aparece el nombre de su madre con un ´(apostrofe) al final diciendo Orfano´ mientras que el apellido es Orfano ya que por ejemplo en la partida de matrimonio de mi AVO aparece como Orfano sin ningún apostrofe al final. Ante esto, quería consultar si el consulado considera esto como un error que requiere el pedido de una nueva partida corregida y el retraso del trámite o en el caso más extremo el rechazo del trámite o si el consulado no lo considera como algo que pueda perjudicar el trámite. Muchas gracias, Federico. |
#2• Escrito originalmente por @Fede2698 Buenos días, ya tengo toda la documentación para realizar el trámite de la ciudadania italiana en el Consulado de Lomas de Zamora, pero en la partida de nacimiento de mi AVO aparece el nombre de su madre con un ´(apostrofe) al final diciendo Orfano´ mientras que el apellido es Orfano ya que por ejemplo en la partida de matrimonio de mi AVO aparece como Orfano sin ningún apostrofe al final. Ante esto, quería consultar si el consulado considera esto como un error que requiere el pedido de una nueva partida corregida y el retraso del trámite o en el caso más extremo el rechazo del trámite o si el consulado no lo considera como algo que pueda perjudicar el trámite. Muchas gracias, Federico. Si por "partida de nacimiento de mi AVO" te referís al formulario plurilingüe que mandan desde Italia, es probable que sea un error de tipeo por parte de la persona que completó el formulario transcribiendo los datos a partir del acta original. No creo que te vayan a hacer problema por eso. El formulario en sí es un "Word" que completan con los datos que leen del acta original. Así que es factible (aunque no aceptable) que tipeen mal. En el formulario plurilingüe de mi bisabuela pusieron que nació el 29/02/1894. Cuando en realidad nació el 29/01/1894. Y en febrero la anotaron. Es más, 1894 no era bisiesto así que ni siqueira hubo día 29 de febrero. Menos mal que la ciudadanía la hice por mi bisabuelo. ¿Te fijaste en Family Search si está el acta original, a ver si está o no el apóstrofe? Ahora que lo pienso, una persona que trabaja en una empresa que es cliente de donde yo trabajo, es de apellido Orfano. Y no tiene ningún apóstrofe (esto es solo un dato "de color"). |
#3• La busque en Family Search y no aparece, pero para mi el apellido es sin apostrofe ya que en la de matrimonio de mi AVO aparece el nombre de ella sin el apostrofe, además creo que es un caso similar al que me nombras del año biciesto ya que creo que no existe un apostrofe al final de una palabra, siempre va entre letras. El tipo de partida es estratto dell'atto di nascita, de todas formas el apellido no es el mismo de mi AVO sino es el de la madre mientras que el de mi AVO es el de su padre. |
#4• La busque en Family Search y no aparece, pero para mi el apellido es sin apostrofe ya que en la de matrimonio de mi AVO aparece el nombre de ella sin el apostrofe, además creo que es un caso similar al que me nombras del año biciesto ya que creo que no existe un apostrofe al final de una palabra, siempre va entre letras. El tipo de partida es estratto dell'atto di nascita, de todas formas el apellido no es el mismo de mi AVO sino es el de la madre mientras que el de mi AVO es el de su padre. Escrito originalmente por @tavillo1980 Escrito originalmente por @Fede2698 Buenos días, ya tengo toda la documentación para realizar el trámite de la ciudadania italiana en el Consulado de Lomas de Zamora, pero en la partida de nacimiento de mi AVO aparece el nombre de su madre con un ´(apostrofe) al final diciendo Orfano´ mientras que el apellido es Orfano ya que por ejemplo en la partida de matrimonio de mi AVO aparece como Orfano sin ningún apostrofe al final. Ante esto, quería consultar si el consulado considera esto como un error que requiere el pedido de una nueva partida corregida y el retraso del trámite o en el caso más extremo el rechazo del trámite o si el consulado no lo considera como algo que pueda perjudicar el trámite. Muchas gracias, Federico. Si por "partida de nacimiento de mi AVO" te referís al formulario plurilingüe que mandan desde Italia, es probable que sea un error de tipeo por parte de la persona que completó el formulario transcribiendo los datos a partir del acta original. No creo que te vayan a hacer problema por eso. El formulario en sí es un "Word" que completan con los datos que leen del acta original. Así que es factible (aunque no aceptable) que tipeen mal. En el formulario plurilingüe de mi bisabuela pusieron que nació el 29/02/1894. Cuando en realidad nació el 29/01/1894. Y en febrero la anotaron. Es más, 1894 no era bisiesto así que ni siqueira hubo día 29 de febrero. Menos mal que la ciudadanía la hice por mi bisabuelo. ¿Te fijaste en Family Search si está el acta original, a ver si está o no el apóstrofe? Ahora que lo pienso, una persona que trabaja en una empresa que es cliente de donde yo trabajo, es de apellido Orfano. Y no tiene ningún apóstrofe (esto es solo un dato "de color"). |
#5• No creo que pase nada, es un apostrofe nomas, hay gente que tiene mas de una letra distinta o mal escrita en las partidas y no pasa nada en los consulados argentinos. |
ATENCIÓN: Este tema no tiene actividad desde hace más de 6 MESES, te recomendamos abrir un nuevo tema en lugar de responder al actual |
Opciones: Ir al subforo: |
Permisos: TU NO PUEDES Escribir nuevos temas TU NO PUEDES Responder a los temas TU NO PUEDES Editar tus propios mensajes TU NO PUEDES Borrar tus propios mensajes |
Temas similares | |||
Tema | Autor | Respuestas | Última respuesta |
---|---|---|---|
Por: majust, el 26/May/2022, 08:53 | 26/May/2022, 08:53 | 0 | 26/May/2022, 08:53 majust |