#1• Hola a todos!, Soy un recien llegado al foro y estuve intentando buscar algun dato para responder mi pregunta en el foro y la guia para la ciudadania pero no pude encontrar nada, por lo que me gustaría consultar el siguiente tema sobre la ciudadania por matrimonio. Mi situacion es un poco diferente a lo normal pero sin embargo me gustaría contar mi situacion: somos 2 argentinos actualmente viviendo con mi mujer en Munich, Alemania y al estar mas de 3 años casados me interesaría obtener la ciudadania italiana por matrimonio, en estos momentos estoy solicitando la documentacion necesaria, en 2 semanas voy a estar de visitar en Argentina y quería aprovechar a hacer los tramites que me faltan. Sin embargo hay unas cuestiones que no termino de entender: - Mi mujer fue hoy al consulado italiano en Munich para solicitar su carta de identificaion, le confirmaron que está ingresada en el A.I.R.E (necesario para solicitar mi ciudadania segun tengo entendido) pero por alguna razón no esta "realmente inscripta" para poder solicitar su carta de identificaion, por consiguiente es necesario solicitar una copia del "atto di nascita trascritto in Italia" a la comuna (Mozzate) en donde está inscripta como ciudadana, por casualidad saben que clase de documentacion es esa? porque un certificado de nacimiento en Italia no le veo mucho sentido ya que ella nació en Argentina o hay algo que no estoy entendiendo?, de cualquier manera, vamos a necesitar solicitarla, creen que sería suficiente usar el modelo que hay en el foro para solicitar una partida de nacimiento para bisabuelos o antepasados nacidos en Italia o es una documentación completamente diferente?. - Mi segunda consulta viene por el lado de la documentación que necesito para solicitar mi ciudadania las cuales son, partida de nacimiento y certificado de antecedentes penales legalizados, apostillados y traducidos, los cuales voy a tramitar durante mi visita a Argentina en 2 semanas, aunque hablando con una traductora me recomendó hacer un "visto consular" a la documentación o apostillar (por 2da vez, post traducción) toda la documentación para que sea valida en el consulado de Munich, tienen idea si este "visto consular" es equivalente a lo que se le llama "timbrado" (algo que tampoco pude encontrar que significa, para que sirve ni como se hace)? Cualquier consejo, critica, sugerencia son mas que bienvenidos!! Muchas gracias! Saludos, Bruno. |
#2• Hola Bruno, antes de responderte, van unas preguntas: ¿tu esposa tramitó su reconocimiento en algún consulado de Argentina y luego se mudaron a Alemania? ¿En qué consulado? ¿Ya estaba casada? Cuando el consulado confirma una ciudadanía, envía las traducciones de las actas entregadas a la comuna de origen del antepasado italiano para que las transcriban en sus libros de estado civil. Una vez concluido el tramite, es fundamental solicitar a la comuna una copia de esta transcripción que sirve para probar acá o en China el reconocimiento de la ciudadanía. A veces la comuna no hace esta inscripción porque no la recibe o demora demasiado por lo que es importante estar en el tema. Lo que le está solicitando el consulado de Munich es justamente eso que es una prueba fundamental de que es italiana. Si tu esposa solicitó el reconocimiento cuando ya estaba casada, debió presentar también su acta de matrimonio por lo tanto debe pedir también una copia de esta transcripción a la comuna porque es uno de los documentos solicitados en la ciudadanía por matrimonio que vas a hacer vos. El reconocimiento lo tramita el Ministero dell'Interno italiano y una de las cosas que pide es que el matrimonio se encuentre asentado en Italia; la prueba de esto es que esté transcripto en la comuna. Ahora si tu esposa no presentó el acta de matrimonio, debe hacerlo ahora. Evaluarán ustedes qué les conviene más. Si ella viaja también con vos a Argentina quizá puedan pedir el acta en el registro civil argentino, traducirla y llevarla al consulado correspondiente a la oficina de Anagrafe. Dependiendo en qué sede tramitó, en algunas se debe pedir turno, en otras no. Si no deberán presentarlo directamente en Alemania. Luego deberán esperar que la comuna lo transcriba y pedirlo. Con respecto a la legalización de los documentos argentinos y al estar tramitando en un tercer país que no es Argentina ni Italia, te recomiendo que escribas al consulado de Munich y que les consulten cómo tenés que presentarlos. Desde ya van a tener que estar apostillados para tener validez internacional y sé que si el trámite lo presentás en Italia te piden ese visto consular (es una legalización de la traducción, el timbrado es el de la partida y es un sello que le ponen en el registro donde dice que es copia fiel). Para hacer el visto se debe pedir un turno y demora algunos días. Puede que también te pidan la traducción en alemán... También se me ocurre que pueden solicitarse el certificado de antecedentes de ese país también al estar viviendo allí, consultalo. Tené en cuenta también que para los consulados en Argentina, los antecedentes deben tener una antigüedad menor a seis meses. De los documentos te falta el acta de matrimonio expedida por la comuna que ya te comenté y el comprobante de la transferencia de los 200 euros. Escrito originalmente por Bruno Ponce Hola a todos!, Soy un recien llegado al foro y estuve intentando buscar algun dato para responder mi pregunta en el foro y la guia para la ciudadania pero no pude encontrar nada, por lo que me gustaría consultar el siguiente tema sobre la ciudadania por matrimonio. Mi situacion es un poco diferente a lo normal pero sin embargo me gustaría contar mi situacion: somos 2 argentinos actualmente viviendo con mi mujer en Munich, Alemania y al estar mas de 3 años casados me interesaría obtener la ciudadania italiana por matrimonio, en estos momentos estoy solicitando la documentacion necesaria, en 2 semanas voy a estar de visitar en Argentina y quería aprovechar a hacer los tramites que me faltan. Sin embargo hay unas cuestiones que no termino de entender: - Mi mujer fue hoy al consulado italiano en Munich para solicitar su carta de identificaion, le confirmaron que está ingresada en el A.I.R.E (necesario para solicitar mi ciudadania segun tengo entendido) pero por alguna razón no esta "realmente inscripta" para poder solicitar su carta de identificaion, por consiguiente es necesario solicitar una copia del "atto di nascita trascritto in Italia" a la comuna (Mozzate) en donde está inscripta como ciudadana, por casualidad saben que clase de documentacion es esa? porque un certificado de nacimiento en Italia no le veo mucho sentido ya que ella nació en Argentina o hay algo que no estoy entendiendo?, de cualquier manera, vamos a necesitar solicitarla, creen que sería suficiente usar el modelo que hay en el foro para solicitar una partida de nacimiento para bisabuelos o antepasados nacidos en Italia o es una documentación completamente diferente?. - Mi segunda consulta viene por el lado de la documentación que necesito para solicitar mi ciudadania las cuales son, partida de nacimiento y certificado de antecedentes penales legalizados, apostillados y traducidos, los cuales voy a tramitar durante mi visita a Argentina en 2 semanas, aunque hablando con una traductora me recomendó hacer un "visto consular" a la documentación o apostillar (por 2da vez, post traducción) toda la documentación para que sea valida en el consulado de Munich, tienen idea si este "visto consular" es equivalente a lo que se le llama "timbrado" (algo que tampoco pude encontrar que significa, para que sirve ni como se hace)? Cualquier consejo, critica, sugerencia son mas que bienvenidos!! Muchas gracias! Saludos, Bruno. |
#3• Muchas gracias por tomarte el trabajo de contestar!! se nota que la tenes muy clara en el asunto porque todo los requisitos que me comentaste son tal cual como decis, respondiendo a tus preguntas: ¿tu esposa tramitó su reconocimiento en algún consulado de Argentina y luego se mudaron a Alemania? ¿En qué consulado? ¿Ya estaba casada?--> si, tramitó su reconocimiento en el consulado de Lomas de Zamora ni bien nos casamos alla por el 2013, una semana despues de habernos casado, fue al consulado y presento el acta de matrimonio legalizada, apostillada y traducida al italiano, luego en 2014 nos vinimos a Alemania. Creo que esto responde a tu comentario en tu segundo párrafo "Si tu esposa solicitó el reconocimiento cuando ya estaba casada..." (Por cierto gracias por la informacion!) Cuando el consulado confirma una ciudadanía, envía las traducciones de las actas entregadas a la comuna de origen del antepasado italiano para que las transcriban en sus libros de estado civil. Una vez concluido el tramite, es fundamental solicitar a la comuna una copia de esta transcripción que sirve para probar acá o en China el reconocimiento de la ciudadanía. A veces la comuna no hace esta inscripción porque no la recibe o demora demasiado por lo que es importante estar en el tema. Lo que le está solicitando el consulado de Munich es justamente eso que es una prueba fundamental de que es italiana.--> Excelente informacion! Con este parrafo te referis a mi consulta de que el consulado en Munich necesitan el "atto di nascita trascritto in Italia" no? Incluyo el listado de solicitud asi de paso queda asentado en el foro en caso que alguien lo pueda llegar a necesitar: INFORMAZIONI ISTANZA CITTADINANZA ITALIANA PER MATRIMONIO (Art.5 L. 91/92) Muchas gracias por toda la informacion!! Saludos, Bruno. |
#4• Adjunto el PDF con la informacion! INFORMAZIONI_ISTANZA_CITTADINANZA_ITALIANA_PERMATRIMONIO_mod15.pdf Subida el: 09/Feb/2018 Tamaño: 185 KB Descargas: 4 |
#5• Escrito originalmente por Bruno Ponce Cuando el consulado confirma una ciudadanía, envía las traducciones de las actas entregadas a la comuna de origen del antepasado italiano para que las transcriban en sus libros de estado civil. Una vez concluido el tramite, es fundamental solicitar a la comuna una copia de esta transcripción que sirve para probar acá o en China el reconocimiento de la ciudadanía. A veces la comuna no hace esta inscripción porque no la recibe o demora demasiado por lo que es importante estar en el tema. Lo que le está solicitando el consulado de Munich es justamente eso que es una prueba fundamental de que es italiana.--> Excelente informacion! Con este parrafo te referis a mi consulta de que el consulado en Munich necesitan el "atto di nascita trascritto in Italia" no? Exacto. Que tu esposa use el modelo que podés encontrar acá (mensaje número 4) para pedir las transcripciones de sus actas de nacimiento y matrimonio a la comuna. La de matrimonio la vas a necesitar vos para tu solicutud. Fijate que te lo dicen en lo que pusiste del consulado de Munich: "6) ESTRATTO PER RIASSUNTO DELLATTO DI MATRIMONIO ORIGINALE dal Comune italiano Escrito originalmente por Bruno Ponce Con respecto a la legalización de los documentos argentinos y al estar tramitando en un tercer país que no es Argentina ni Italia, te recomiendo que escribas al consulado de Munich y que les consulten cómo tenés que presentarlos. Desde ya van a tener que estar apostillados para tener validez internacional y sé que si el trámite lo presentás en Italia te piden ese visto consular (es una legalización de la traducción, el timbrado es el de la partida y es un sello que le ponen en el registro donde dice que es copia fiel). Para hacer el visto se debe pedir un turno y demora algunos días. Puede que también te pidan la traducción en alemán... También se me ocurre que pueden solicitarse el certificado de antecedentes de ese país también al estar viviendo allí, consultalo. Tené en cuenta también que para los consulados en Argentina, los antecedentes deben tener una antigüedad menor a seis meses. --> Excelente informacion y suposiciones! porque es tal cual como decis. Clarisimo el tema del timbrado y el visto consular!, hace unos dias mandé un mail al consulado de Lomas de Zamora para consultar turnos y todavia no tuve respuesta, calculo que voy a tener que ir personalmente. Sí, en la página de la agencia consular de Lomas no dan mucha información del tema, así que vayan a consultar personalmente, atienden todos los días menos los miércoles de 8 a 11:30. La secuencia sería así: pedir tu partida de nacimiento timbrada en el registro civil, legalizarla por el ministerio del interior, apostillar, traducir por traductor público e ir al consulado por el visto consular. Lo del ministerio del interior aplica si la partida no es de CABA, te piden esa legalización antes de apostillar. en el Ministerio de Relaciones Exteriores de la calle Esmeralda. Para los antecedentes penales sería lo mismo. Mucha suerte. |
#6• Muchas gracias por toda la informacion!, perdon por la demora en contestar pero a pesar que tenia activado el aviso de respuesta nunca me llego a mi mail... La verdad que es extremadamente util la informacion que me pasaste y ya usé el ejemplo para solicitar la transcripcion de nacimiento y el acta de matrimonio la comuna de Mozzate por e-mail, vamos a ver si tienen novedades en unos dias sino voy a intentar por carta comun. Vamos a ver que sale! Un abrazo grande y gracias de nuevo! Saludos, Bruno. |
ATENCIÓN: Este tema no tiene actividad desde hace más de 6 MESES, te recomendamos abrir un nuevo tema en lugar de responder al actual |
Opciones: Ir al subforo: |
Permisos: TU NO PUEDES Escribir nuevos temas TU NO PUEDES Responder a los temas TU NO PUEDES Editar tus propios mensajes TU NO PUEDES Borrar tus propios mensajes |
Temas similares | |||
Tema | Autor | Respuestas | Última respuesta |
---|---|---|---|
Por: fedefiorini, el 01/Feb/2016, 12:00 | 01/Feb/2016, 12:00 | 2 | 02/Feb/2016, 17:08 Maarria |
Por: alalexx, el 07/Ene/2020, 21:25 | 07/Ene/2020, 21:25 | 1 | 07/Ene/2020, 22:21 User 10721622 |
Por: Docttore, el 19/Ago/2019, 09:46 | 19/Ago/2019, 09:46 | 2 | 10/Feb/2020, 08:34 tavillo1980 |
Por: patriciosebas, el 04/Mar/2020, 00:11 | 04/Mar/2020, 00:11 | 4 | 05/Mar/2020, 14:31 lalymundo |
Por: darito22, el 08/Feb/2020, 19:05 | 08/Feb/2020, 19:05 | 3 | 09/Feb/2020, 14:50 darito22 |