x

Uso de cookies

Utilizamos cookies propias y de terceros para mejorar nuestros servicios y mostrarle publicidad relacionada con sus preferencias mediante el análisis de sus hábitos de navegación.
Si continúa navegando, consideramos que acepta su uso. Puede obtener más información, o bien conocer cómo cambiar la configuración, en nuestra Política de cookies

Buscar ...
Portal · Foros · Noticias · Páginas · Calendario · Nuevos mensajes · Buscar · Usuarios · Fisgona
Italoargentinos · Foros · Ciudadanía · Ciudadanías
Partida de defunción AVO - Dos versiones

Lavoratore

Mensajes: 10
Desde: 19/Nov/2018
·
#1 ·

Buenas,

Tengo actualmente dos versiones distintas de la partida de defunción de mi AVO.

La que me mandaron de italia en formato plurilingue:

y la que tienen unos familiares:

¿cúal de las dos presento?

La que me mandaron de Italia la tengo, la otra debería conseguirla. Más allá de la comodidad está el detalle no menor de que el nombre cambia. En la primera es SEBASTIANO en la segunda SEBASTIÁN. Si presento la primera directamente podría llegar a ahorrarme una rectificación o no?

Otra duda que tengo es respecto al certificado de no ciudadano de la CNE que aún no tramito. Qué pasa si no encuentran coincidencia bajo el nombre de sebastiano pero si con el nombre de sebastían? Me afecta en algo al trámite?

Gracias anticipadas por las respuestas.


Saggio
Saggio

Mensajes: 188
Desde: 22/Abr/2019
·
#2 ·
Escrito originalmente por @matymador

¿cúal de las dos presento?

La que me mandaron de Italia la tengo, la otra debería conseguirla. Más allá de la comodidad está el detalle no menor de que el nombre cambia. En la primera es SEBASTIANO en la segunda SEBASTIÁN. Si presento la primera directamente podría llegar a ahorrarme una rectificación o no?

En la plurilingüe dice que falleció en Argentina. Por ende, hay un acta de defunción argentina que se transcribió en Italia.

Por lo que veo, a pesar de haber fallecido en 1942, el plurilingüe dice que se transcribió en 1980 (3 Parte 2 Serie C ANNO 1980). Esto es porque, seguramente, en 1980 alguien hizo el trámite de ciudadanía. Si no, el acta de defunción argentina no estaría transcrita en Italia.

No hay enmienda porque Sebastián es la "castellanización" de Sebastiano. Pero, de cualquier manera, yo presentaría el acta de defunción plurilingüe. Te ahorrás traducción también. Pero, lo mejor es que está transcrito en Italia, lo que prueba que ya fue revisado.

Como siempre, si tenés chance, escaneala y mandá una consulta al Consulado. Pero para mi es mejor presentarle a "los italianos" un documento "italiano".

Escrito originalmente por @matymador

Otra duda que tengo es respecto al certificado de no ciudadano de la CNE que aún no tramito. Qué pasa si no encuentran coincidencia bajo el nombre de sebastiano pero si con el nombre de sebastían? Me afecta en algo al trámite?

Pedí las dos variantes, como hacen muchos. En el formulario de la CNE pedí por Sebastián y por Sebastiano. Así te extienden el certificado donde dicen que no hallaron datos para ninguno de los dos nombres.

De todas maneras, tomando en consideración de que muy probablemente alguien ya hizo la ciudadanía en 1980, el certificado te tendría que salir negativo para los dos nombres.

Podrías tratar de averiguar en qué consulado se hizo esa ciudadanía, a ver si te podés colgar de la carpeta.


Lavoratore

Mensajes: 10
Desde: 19/Nov/2018
·
#3 ·

Gracias tavillo!

Escrito originalmente por @tavillo1980

Pedí las dos variantes, como hacen muchos. En el formulario de la CNE pedí por Sebastián y por Sebastiano. Así te extienden el certificado donde dicen que no hallaron datos para ninguno de los dos nombres.

De todas maneras, tomando en consideración de que muy probablemente alguien ya hizo la ciudadanía en 1980, el certificado te tendría que salir negativo para los dos nombres.

Podrías tratar de averiguar en qué consulado se hizo esa ciudadanía, a ver si te podés colgar de la carpeta.

Sé que unos familiares lo hicieron, y ya cuentan con la ciudadanía. Pero lo hicieron en el consulado de Bahía Blanca y yo estoy en Mendoza. Así que estoy haciendo todo desde cero. De haber sabido que era tanto quilombo hubiese hecho un cambio de domicilio hace seis meses.

Mi bisabuelo si se nacionalizó, pero después de tenerlo a mi abuelo con lo que no se corta la cadena. La macana es que ahora te piden la resolución del juzgado, cosa que antes no. Y si eso lo hicieron en Buenos Aires, negras me la voy a ver para poder obtenerlo. Tengo entendido que lo más fácil es contratar a un abogado que lo busque.

Italoargentinos · Foros · Ciudadanía · Ciudadanías
Opciones:
Versión imprimible del tema
Subscríbete a este tema
Date de baja de este tema
Ir al subforo:  
TU NO PUEDES Escribir nuevos temas en este foro
TU NO PUEDES Responder a los temas en este foro
TU NO PUEDES Editar tus propios mensajes en este foro
TU NO PUEDES Borrar tus propios mensajes en este foro
Ahora son las 14:28 UTC-03:00
Temas similares
 I PTemaAutorMensajesÚltima respuesta
No Hay mensajes nuevos05/Sep/2016, 19:55
106/Sep/2016, 22:29
 Ir al último mensaje del tema
No Hay mensajes nuevos02/Mar/2019, 15:39
303/Mar/2019, 14:16
 Ir al último mensaje del tema
No Hay mensajes nuevos01/Ago/2018, 13:15
502/Ago/2018, 12:46
 Ir al último mensaje del tema
Recomendado